Der Misplay
Boa da hätte ich die Chance gehabt nach dem PTQ in Hanau gestern noch mit nach Nürnberg zu kommen und heute nach Linz, aber ich nehm sie nich wahr. Ich ärger mich gerade tierisch, vorallem weil Hanau auch nicht gut lief. Ich hatte allerdings so viel Bock zu zocken, dass ich bis zum bitteren Ende spielte. Am Ende stand ich dann 3:3:1 (so eine Score hatte ich glaube ich noch nie. Wer dropt auch nicht bei 0:2?), allerdings mit viel Spaß. Verloren hab ich mit den RB Goblins zweimal im Mirror (was beides mal meiner Meinung nach unlucky war) und einmal gegen Cloud, wogegen ich auch den Draw habe. Da es eher das schlechte MU ist, auch sehr verkraftbar.
In zweiten Mirror Match in Runde 2 revealt mir mein Gegner im entscheidenden Game nach einer Therapy eine Hand ohne Länder (Eines und ein Mogg Fanatic aufm Board), Dark Confidant, Doppel Ringleader, Mad Auntie und Goblin Matron (on the play). Nachdem ich zwei Ringleader mit Flashback Therapy entsorgte, wurde ich dennoch besiegt, da er zwei Länder in a Row topdeckte (obwohl ich den Confidant mit meinem eigenen Mogg Fanatic tötete) und mir ab dann jede Runde zwei-drei Kreaturen aufs Board klatschte, nachdem er natürlich noch einen Warchief topdeckte. Shit happens
So nun ist es vorbei mit Extended, da ich ja wohl nicht in Wien sein werde.
Mfg,
Real-Silas
Gepostet in Allgemein
EvilBernd • 2. März · 13:20
Mhm, ist es nicht “die” Missplay…
TobiH • 2. März · 14:22
*Das* Misplay!
Milan • 2. März · 14:47
dem misplayem, bitte
atog28 • 2. März · 15:06
@1 LOLOLOL das wollte ich auch direkt sagen…
Real-Silas • 2. März · 15:26
Englisch LK lässt Grüßen. Wie peinlich…
Knusperone • 2. März · 15:40
der vorteil an ein-land-händen ist nunmal, dass mehr goblins dabei sind…
atog28 • 2. März · 17:08
Etwas, das sogar durch einen Mulligan nicht besser wird…
Kortex • 2. März · 19:38
Gibts da überhaupt den richtigen Artikel?
NerfHerder • 2. März · 20:26
Sicher gibt es da einen richtigen Artikel. Wie man darauf kommt ist kein Wunderwerk, sondern einfach den Begriff ins deutsche übersetzen und schauen welchen Artikel der Begriff im deutschen hätte.
Aber Achtung: auch hier gibt es Ausnahmen, aber in 90% aller Fälle kommt man damit durch.
TMM • 2. März · 21:58
plural: die missplay's
Noob-Ally • 2. März · 22:58
aber auch das Idiotenapostroph TMM -.-, das Apostroph haben wir Deutschen eigentlich nicht…
Aber DAS Misplay hört sich wohl am Besten an.
babak • 3. März · 02:34
@noob-ally
aber auch den idiotenwitz nicht verstehen
babak • 3. März · 02:39
ist es übrigens nicht DER spielfehler?
atog28 • 3. März · 10:00
Mit dem korrigierten Titel ist es nur noch halb so witzig… ^^
NerfHerder • 3. März · 10:51
DER Spielfehler stimmt schon, aber leider funktioniert das an dieser Stelle nicht, denn im deutschen bestimmt zu 99% immer der zweite Teil des zusammengesetzten Substantiv den Artikel. Und in einem solchen Fall übersetzt man die Teile einzeln, also brauchen wir den Artikel für “Spiel”.
Ein Hoch auf die Dudenredaktion!
Kofi • 3. März · 13:24
… so what?
Real-Silas • 3. März · 13:25
Wen interessiert das denn eigentlich? Wenn ihr das wissen wollt dann fragt den Pischner doch nach einem Comment oder Artikel (soll sich ja gleich bleiben) ^^
muf0n • 3. März · 13:45
http://cracked.de.gg idioten